O sărbătoare vie, care se recompune cu fiecare an ce trece, aşa este văzut Crăciunul prin ochii unui antropolog. Cum sunt, însă, percepute Târgurile de Crăciun? Care sunt obiceiurile şi tradiţiile premergătoare sărbătorilor de iarnă din Banatul tradiţional, tradiţiile-surogat? Pentru că spiritul Crăciunului real, autentic, este la distanţă de magia cu amprentă hollywood-iană a filmelor ce cultivă ideea că oamenii se pot recalibra, pe motiv că, în preajma Crăciunului, imposibilul ar deveni posibil.
Târgul de Crăciun, un obicei împrumutat din spaţiul central-european
Antropologul Otilia Hedeşan, profesor universitar la Facultatea de Litere, Istorie şi Teologie a Universităţii de Vest din Timişoara şi prorector al universităţii, spune că Târgul de Crăciun, devenit comun în ultimii ani şi la Timişoara, nu este o practică tradiţională românească, el putând fi documentat ca manifestare în spaţiul cultural de la noi abia în perioada post-socialistă, adică după Revoluţia din 1989. Obiceiul organizării unui târg în perioada premergătoare Crăciunului este însă o practică uzuală în oraşele Europei Centrale, mai cu seamă în oraşele din Germania, obicei consemnat ca atare încă din perioada medievală.
Otilia Hedeşan spune că organizarea unui Târg de Crăciun în Timişoara, după model german sau vienez, e însă un lucru care poate fi apreciat drept oportun: „Poţi găsi aici, la fel ca pretutindeni, produse ce amintesc de valorile tradiţionale, de lumea tradiţională, mâncăruri din bucătăria bunicii sau dulciuri ale unor epoci revolute. La Stuttgart fiind, în urmă cu vreo zece ani, simţind aromele de acolo, de la Târgul de Crăciun, a fost ca şi când m-aş fi întors în bucătăria bunicii”.
Târgurile de Crăciun oferă această posibilitate a unei reîntoarceri în timp, prin raportare la valorile familiare şi la aspecte cu valoare sentimentală. „Aş aprecia, aşadar, că Târgul de Crăciun nu e o practică deviantă, ci o manifestare tradiţională central-europeană, care a prins contur şi la noi”, mai spune Otilia Hedeşan.
O practică frecventă la Târgurile de Crăciun de pretutindeni este aşezarea unor statuete care reconstituie scena Naşterii Domnului, lângă iesle. La Timişoara, această scenă a fost reconstituită preţ de mai mulţi ani în Piaţa Operei, în apropierea Catedralei Mitropolitane. Acest lucru echivalează însă cu o uşoară forţare a tradiţiei, apreciază Otilia Hedeşan, căci „reconstituirea ieslei de Crăciun nu este o practică specifică Bisericii Ortodoxe, iar pentru un oraş ecumenic, cum e Timişoara, a fost un lucru tolerat atâta vreme”. În acest an, însă, scena ieslei a fost reconstituită într-un alt spaţiu, mai apropiat de zona centrală a pieţei.
Rostul colindului
Zona Banatului este una atipică în privinţa sărbătorilor de iarnă, căci este un spaţiu deschis şi multicultural. „Dacă este să ne referim la obiceiuri specifice întregului Banat, inclusiv localităţilor din jurul Timişoarei, atunci unul dintre acestea este colindatul copiilor dis-de-dimineaţă, în ziua de Ajun. Urările pe care aceştia le rostesc sunt scurte, fără un caracter poetic foarte pronunţat”, spune Otilia Hedeşan. Menirea în sine a obiceiului de a colinda este legată mai mult de simbolistica prezenţei copiilor în curtea gospodarilor, ca un semn că, în anul ce vine, lucrurile pot fi luate cu bine de la început.
Un alt obicei, mai răspândit de această dată în partea de răsărit a Banatului, în zona Făgetului, este colindatul cu dube al cetei de feciori. „Aceştia sunt, de altfel, purtătorii peste secole ai unor colinde care, dacă e să dăm crezare bibliografiei etnografice, vin dintr-un repertoriu de colinde amplu şi sofisticat”, precizează profesorul Otilia Hedeşan.
O încercare de analiză atentă aplicată textului acestor colinde, mai spune ea, ar putea pune în dificultate pe orice vorbitor al limbii române de azi: „Textele lor, departe de a ne fi accesibile 100%, aşa cum ne sunt, spre pildă, textele poeziilor lui Mihai Eminescu sau Vasile Alecsandri, diferă mult de textul colindelor care sunt difuzate intens pe posturile de televiziune. Dacă cineva dintre noi s-ar reîntoarce în aceste sate unde se colindă, ar constata că există 30 – 40 de colinde repertorizate în astfel de spaţii tradiţionale, în ale căror texte vechi au fost osificate cunoştinţe şi informaţii ce coboară dincolo de secolul al XVIII-lea. Aceste texte conservă şi narează despre viaţa de zi cu zi a oamenilor din anumite comunităţi”. Otilia Hedeşan precizează că acest gen de colindat tradiţional este cu totul diferit de colindatul cu caracter generalizator, specific mai degrabă unor spaţii urbane.
În spaţiul cultural tradiţional al unor astfel de comunităţi rurale care au conservat obiceiul colindatului tradiţional, există colinde adresate fiecărei categorii de public în parte: colinde pentru gospodari, pentru fetele de măritat, pentru vânători, pentru persoanele care poartă numele unor sfinţi ş.a.m.d.
Ulterior, undeva în secolul al XIX-lea, mai spune antropologul Otilia Hedeşan, au apărut, urmând linia poveştilor evanghelice care evocă Naşterea Mântuitorului, textele unor colinde bine cunoscute, cum sunt O, ce veste minunată!,Steaua sus răsare, Trei crai de la Răsărit. „În cazul acestor colinde, textul este 100% accesibil şi putem constata că le înţelegem integral şi nu ne scapă niciun cuvânt de acolo. Dacă textul colindului ne este limpede ca un discurs politic, spre exemplu, atunci trebuie să avem suspiciuni legate de originea acestuia”, mai spune Otilia Hedeşan, care punctează faptul că, în acest caz, „asupra textului a intervenit un cărturar, un mic făcător de texte, care a făcut textul să devină 100% inteligibil”.
Există, de aceea, o distincţie netă între zonele în care se mai practică şi acum colindatul tradiţional, nuanţat, şi în care, în curtea unor anumite case, se cântă în fiecare an acelaşi colind cântat şi anul trecut. Acestea sunt, spune Otilia Hedeşan, spaţii în care comunităţile continuă să se raporteze la aceleaşi modele tradiţionale şi în care numeroşii actori care compun comunitatea au nevoie de aceste mesaje osificate în colind ca semn că anul poate începe sub bune auspicii şi în aceeaşi succesiune de ritmuri ca şi anul trecut. La polul opus se situează comunităţile în care se practică forma de colind generalizat, unificator, semn că acestea nu au avut un colindat de ceată.
O parte dintre aceste texte ale colindelor cu caracter extrem de general s-au impus atenţiei publicului într-un context particular cultural şi politic, atunci când, în ultimele zile ale lui decembrie 1989, printre puţinele colinde care existau înregistrate şi la care publicul a avut acces, prin difuzarea lor repetată la televiziune, au fost cele din repertoriul Corului Madrigal şi cele cântate de Ştefan Hruşcă. Dacă cele din repertoriul Madrigalului reprezentau însă o muzică grea, puţin accesibilă publicului larg, colindele cântate de Ştefan Hruşcă s-au impus, refolclorizându-se.
Ulterior, cântăreţi care abordează diferite genuri muzicale, de la maneaua de cea mai proastă calitate până la muzica uşoară, şi-au inclus în repertoriu piese pe care le-au prezentat drept colinde, a căror linie melodică este aplicată unor texte de autor, care nu reprezintă cu niciun chip un colind.
Acesta este, menţionează Otilia Hedeşan, cazul piesei intitulate Împodobeşte, mamă, bradul, a lui Fuego, care beneficiază de „o melodicitate simplificată şi de un text plângăreţ şi facil”.
Una e Crăciunul magic, alta e Crăciunul real
Otilia Hedeşan declară că această naţionalizare şi prezentare reductivă a sărbătorii Crăciunului au fost posibile şi cu participarea mass-media, care a impus un număr relativ restrâns de colindători, posturile de televiziune fiind fericite să poată difuza aceste piese, cu texte care au construit tradiţiile-surogat ale ultimilor 20 şi mai bine de ani. În felul acesta, textele colindelor locale, grele, fruste, au fost substituite de texte facile, care configurează o tradiţie mai subţire şi mai săracă.
Lucrurile nu trebuie însă deplânse, pentru că datoria antropologului este aceea să observe, să consemneze şi să fie lucid, mai spune profesorul universitar Otilia Hedeşan, care punctează faptul că sărbătoarea Crăciunului nu este aşa cum ne-am dori să fie şi nici nu este o copie a poveştilor frumoase din filmele difuzate intens de televiziuni, în care, datorită magiei pe care sărbătoarea o aduce cu sine, totul devine posibil, iar oamenii devin mai buni, pentru că spiritul sărbătorii le îngăduie o anume formă de recalibrare: „Crăciunul real nu seamănă cu cel magic. (…) Aceasta nu înseamnă însă că acest Crăciun e mai urât decât ceea ce se întâmpla, spre exemplu, în anii 60 – 70. Pentru că, întotdeauna, atunci când ceva se pierde, şi apare senzaţia de sărăcire, altceva se câştigă, într-o altă direcţie. Libertatea de a sărbători, multitudinea de practici, de la tradiţia rudă, pură, până la aspectele comerciale ale sărbătorii, ne îndreptăţesc să constatăm că sărbătoarea Crăciunului este o sărbătoare care se recompune cu fiecare an”.
Ultimele comentarii