Bogdan Piticariu, fost redactor-şef al Timpolis, îşi lansează un nou volum

Sursă foto: Arhivă Bogdan Piticariu

Bogdan Piticariu, fost jurnalist şi fost redactor-şef al publicaţiei Timpolis, îşi va lansa, la Târgul de carte Bookfest, un nou volum de scurte povestiri horror, Vodcă roșie. O povestire din primul său volum a fost publicată de una dintre cele mai importante antologii anuale de povestiri horror din SUA, Trembling With Fear.

 

Lansarea volumului Vodcă roşie, apărut la editura Lebăda neagră, va avea loc joi, 21 martie, de la ora 17.30, invitaţi ai autorului fiind scriitorii Adrian Petru Stepan și Adrian Christescu. Evenimentul va fi urmate de o sesiune de autografe.

Vodcă roșie. O dușcă de necurat este a doua parte a unei antologii de povestiri gândită să poarte cititorul într-un tur complet în „tunelul spaimei”, prin Balcani, după Expresul negru, cu povestiri publicate inclusiv într-una dintre marile antologii de horror din SUA.

Mânăstirea blestemată, hoțul de cadavre, mireasa moartă, pricolicii nebotezați, cripta muzicală, păluga sunt doar câteva dintre sperieturile copilăriei, care ne-au făcut să uităm de adevăratele spaime ale perioadei comuniste, spune Bogdan Piticariu, care le readuce la viață, cu suspans și umor, în acest volum. „Cu o tresărire sau un zâmbet, redescoperiți mituri urbane pe care le credeați de mult uitate”, transmit editorii cărţii.

Bogdan Piticariu, născut în martie 1979, în Bucovina (de unde se inspiră o bună parte a temelor frecvent întâlnite în cărțile sale), locuiește la Timişoara, fiind absolvent al Facultății de Jurnalism, secția Engleză, a Universității de Vest din Timișoara. Cei peste zece ani „intenși și hiperactivi”, cum îi descrie, în care a activat în presa locală – a fost pe rând redactor pe social, cazuistică, poliție, justiție, apoi redactor-șef la Timpolis – l-au ajutat să cunoască aproape toate fațetele societății românești aflate oarecum în recuperare după perioada de tranziție post-comunistă, publicația primind Premiul Societății „Timișoara” „pentru contribuția avută prin intermediul cuvântului scris la dezvoltarea spiritului civic, la promovarea principiilor democrației și ale statului de drept în România”.

După stadiul din presă, autorul s-a „refugiat” într-o altă pasiune, traducerile, domeniu în care lucrează și acum și care, spune, îi oferă certitudinea că nicio zi nu este la fel. A tradus de la beletristică, scenarii de filme comerciale, seriale și animații până la manuale tehnice pentru aviație și mandate europene de arestare.

În beletristică își găsește remediul pentru „microbul scrisului”, considerând că seria de povestiri scurte reprezintă o trecere firească spre roman. O povestire din primul său volum, Expresul negru (Letras, 2000), bine primită în mediul online, a fost publicată, în traducere proprie, în urma unui concurs de gen, în Trembling With Fear, una dintre cele mai importante antologii anuale de povestiri horror din SUA. Interesat de gotic și de muzică rock, consideră că a făcut pasul de la stilul de lucru „înregimentat” la statutul de freelancer și, prețuind libertatea și flexibilitatea – care vin la pachet cu acest stil de viață și de lucru –, nu regretă alegerea făcută, din niciun punct de vedere.

Print Friendly, PDF & Email